Fecha actual 22-11-17 20:22


Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]



Nuevo tema Responder al tema  [ 31 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 31-01-10 16:24 
Genio de la Música
Avatar de Usuario

Registrado: 23-08-05 1:12
Mensajes: 2354
D.118
GRETCHEN AM SPINNRADE.
MARGARITA EN LA RUECA.


Texto de Johann W. Goethe.

Fecha: 19 de octubre de 1814. Publicado por primera vez el 30 de abril de 1821 a iniciativa de Sonnleithner; Cappi y Diabelli lo editaron como Opus 2. El destinatario fue el conde Moritz von Fríes, un banquero al que también Beethoven había dedicado varias obras de cámara; Schubert obtuvo veinte ducados de gratificación. La primera ejecución pública tuvo lugar el 20 de febrero de 1823 en la Musikverein por Sofía Linhart, que ya había dado a conocer el lied en una velada en casa de Sonnleithner el 2 de marzo de 1821.

El texto pertenece a la primera parte del Fausto de Goethe. Es el primer encuentro entre un gran poeta y un gran músico, un hecho afortunado del que la posteridad es la gran beneficiaría, pues de la fructífera unión surgirán 70 lieder.
Desde La muchacha extranjera han transcurrido tres días de silencio y, de pronto, de un solo tirón surge este lied. Alguna razón tiene que haber en esos tres días de efervescencia para pasar de la tranquilidad del lied de Schiller a esta Gretchen am Spinnrade, verdadera prueba de fuego de cualquier soprano, en la que pasa de la calma al grito y en la que expresa a corazón abierto sus sentimientos. Es la culminación del amor, pero un amor en el que se pierde el Yo porque no existe nada más que el Otro. Es el amor autodestructivo y es el pánico del amor.
Son tres días de interiorización y, tras ellos Schubert desnuda su alma, porque como dice Brigitte Massin, detrás de Margarita no está Teresa Grob, sino el propio Schubert.

En esa fecha algunos musicólogos fijan el nacimiento del lied, ya que hasta ese momento nada se había hecho igual. ¿Quién recuerda los lieder de igual título de otros compositores?
En este lied podemos considerar tres planos que se superponen:
a) Un pedal fúnebre al piano que es como la expresión del mundo material; si desaparece, viene el desorden, el caos.
b) Doble grupo de semicorcheas al piano que evoca la rueda de la rueca que gira incesantemente como la huida implacable del tiempo, como el corazón que en su angustia no deja de latir.
c) La voz que cada vez más fuerte nos va expresando su ansiedad por el ser amado, su soledad y su inadecuación en el mundo. La angustia suprema se consigue en el silencio tras "sein KuB!". Como decía el bueno de Holly Martins a Ana en el film El tercer hombre, "hay silencios muy elocuentes".
Schubert emplea la primera estrofa "Meine Ruh' ist hin,..., Und nimmermehr" como estribillo, teniendo la obra el siguiente esquema: A - A- A"- A - A'- A"- A'"- A - A- A"y terminando con una coda que son los dos primeros versos "Meine Ruh' ist hin, Mein Herz ist schwer".
El plantel de cantantes que han interpretado este lied es enorme en calidad y cantidad, desde Kathleen Ferrier a Barbara Bonney. Mi disco favorito es el de Elisabeth Schwarzkopf con Edwin Fischer al piano.

F. Pérez Cárceles.


Como bien dice Perez Cárceles aquí empieza el lied, algo distinto a todo lo anterior. Un lied con una fuerza y un dramatismo excepcional. Difiero en sus gustos pues mi versión de referencia más bien iría por la versión de Lucia Popp e Irvin Gage, auque hay otras muchas preciosas. La versión de Elisabeth Schwarzkopf que propone el autor del texto anterior me parece demasiado rápida. A continuación se pueden escuchar ambas y otras para compararlas. Estamos ante un punto de inflexión no sólo en la obra de Schubert, sino del mundo del lied. Una obra maestra.

GRETCHEN AM SPINNRADE.

Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer,
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.

Wo ich ihn nicht hab
Ist mir das Grab,
Die ganze Welt
Ist mir vergällt.

Mein armer Kopf
Ist mir verrückt,
Mein armer Sinn
Ist mir zerstückt.

Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer,
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.

Nach ihm nur schau ich
Zum Fenster hinaus,
Nach ihm nur geh ich
Aus dem Haus.

Sein hoher Gang,
Sein' edle Gestalt,
Seine Mundes Lächeln,
Seiner Augen Gewalt,

Und seiner Rede
Zauberfluß,
Sein Händedruck,
Und ach, sein Kuß!

Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer,
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.

Mein Busen drängt sich
Nach ihm hin.
[Ach]1 dürft ich fassen
Und halten ihn,

Und küssen ihn,
So wie ich wollt,
An seinen Küssen
Vergehen sollt!

Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer.




MARGARITA EN LA RUECA.

Mi paz se ha ido,
el corazón me pesa,
nunca la encontraré,
nunca jamás.

Donde él no está conmigo
Es para mí el sepulcro,
el mundo entero
es para mí amargo.

Mi pobre cabeza
Está trastornada
mi pobre sentido
está destrozado.

Mi paz se ha ido,
El corazón me pesa,
nunca la encontraré,
nunca jamás.

Es sólo para verle
Si me asomo a la ventana,
Es sólo para encontrarle
Si salgo de casa.

Su altanero modo de andar,
su noble imagen,
la sonrisa de sus labios,
el resplandor de sus ojos,

Y sus palabras
Fluyendo mágicamente,
el tacto de su mano
y, ¡ah, sus besos!.

Mi paz se ha ido,
El corazón me pesa,
nunca la encontraré,
nunca jamás.

El corazón me empuja
hacia él,
ah, quisiera tenerle
y abrazarle

Y besarle
como yo quisiera,
y en sus brazos
morir quisiera.

Mi paz se ha ido,
El corazón me pesa.







Elizabeth Schwarzkopf

La versión recomendada por Pérez Cárceles y calificada de excelente porArturo Reverter. A mí personalmente me parece muy rápida, aunque esta soprano se adapta muy bien al dramatismo que requiere este lied. Al piano Edwin Fischer





Kathleen Ferrier

Tambien calificada por Arturo Reverter como excelente. Desde luego no es mi favorita.Al piano Phyllis Spurr.





Lucia Popp

De todas las versiones que conozco de este lied, es la que más me llega. Canto desgarrado y arrebatador, potencia, elegancia, el piano con su ritmo justo y una presencia mayor que en las demás versiones. Esta sería para mí la versión excelente, mi referencia. Al piano Irwin Gage.





Gundula Janowitz

Otra versión maravillosa, lenta y bella. Al piano Irwin Gage





Eri.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 31-01-10 22:20 
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 20-03-07 20:16
Mensajes: 2878
Ubicación: zaragoza
Hola Erizo, acabo de llegar de un incomodo viaje (ya ves un poco como tu) y este es el primer post que abro....Y que delicia, encontrarme contigo y con tu delicioso trabajo, he escuchado las versiones de Margarita en la rueca y he de decirte, que ha sido un estupendo balsamo.
Gracias por existir, querida Erizo.
Un fuerte abrazo, compañera.

_________________
Aficionado, tan solo.


Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 31-01-10 23:19 
Gran Compositor
Avatar de Usuario

Registrado: 02-01-06 18:46
Mensajes: 1273
Ubicación: Madrid
Me han gustado mucho los nuevos lieder. Coincido con tu opinión de que Popp y Janowitz son mejores que Schwarzkopf en las versiones que has puesto de Margarita en la Rueca. Ferrier tiene un timbre totalmente diferente a éstas... y me encanta, una pena que sus grabaciones sean tan antiguas.

Un saludo. :D

_________________
Cuando el músico guarda el violoncelo
en su negro sarcófago,
el cadaver de Dios huele a resina.

A. González.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 01-09-10 23:51 
Genio de la Música
Avatar de Usuario

Registrado: 23-08-05 1:12
Mensajes: 2354
Tras un amargo paréntesis durante el cual nuestra cajita permaneció cerrada, nos atrevemos a abrirla de nuevo y el primer papel que nos encontramos lleva un pequeño texto escrito. Para empezar esta nueva etapa del foro EC algo corto pero muy agradable de escuchar, una deliciosa caricia de fin de verano.

D.905
AN DIE LAUTE.
AL LAUD.


Texto de Johann Friedrich Rochlitz.
Fecha: enero de 1827. Schubert ya había escrito su D 23 en 1812 sobre una obra de este autor, amigo de Beethoven. Se trata de una serenata encantadora y breve pues sólo consta de dos estrofas. El ritornelo al piano evoca músicas de baile del propio Schubert muy vienesas. Es el tercer y último lied que compone Schubert sobre una obra de este autor. Este D 905 junto al D 904 se compusieron y publicaron seguidos 15 años despues del mencionado D 23.

AN DIE LAUTE.

Leiser, leiser, kleine Laute,
Flüstre was ich dir vertraute,
Dort zu jenem Fenster hin!
Wie die Wellen sanfter Lüfte,
Mondenglanz und Blumendüfte,
Send es der Gebieterin!

Neidisch sind des Nachbars Söhne,
Und im Fenster jener Schöne
Flimmert noch ein einsam Licht.
Drum noch leiser, kleine Laute;
Dich vernehme die Vertraute,
Nachbarn aber, Nachbarn nicht!




AL LAUD.

Suavemente, suavemente, pequeño laud,
susurra lo que conté en secreto
hacia aquella ventana de allí.
Como las ondas de la suave brisa,
Como la luz de la luna y el perfume de las flores,
¡envíalo a mi dama!.

Los hijos de los vecinos tienen envidia,
y en la ventana de la bella dama,
alumbra vacilante una luz solitaria.
Así pues, suavemente pequeño laud,
que te oiga mi amada,
Pero no los vecinos, ¡los vecinos no!.







Kathleen Battle

Esta versión es posiblemente mi preferida, más danzarina y alegre que otras pese a no ser ni siquiera mencionada en el libro de Arturo Reverter. Al piano James Levine.





Elly Ameling

Calificada por Arturo Reverter como excelente. Es una preciosa versión, personal y un poco más lenta que la anterior. Al piano Dalton Baldwin.





Fritz Wunderlich

Como contrapunto a las dos versiones femeninas esta de Fritz Wunderlich mucho más lenta y solemne. Tambien clasificada como excelente por Arturo Reverter. Menos dosis de danza, más de recital, opinión personal. Muy bonita también.




Eri.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 24-09-10 12:41 
Genio de la Música
Avatar de Usuario

Registrado: 04-03-08 21:02
Mensajes: 2103
Ubicación: Madrid
Lo puse en el otro hilo, pero igual no lo escuchaste erizo , a mi me parece muy bueno, esta grabado en un DVD , como si fuera una película, un saludo.



Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 25-09-10 0:06 
Compositor

Registrado: 17-05-09 20:56
Mensajes: 878
Aprovechando que el título del hilo no excluye otros compositores ...


Erizo Rojo, en otro hilo, escribió:
Pronto llegará el dia en que abra un nuevo hilo para decir "Alucinando con Strauss" ...


Morgen!
(Op. 27, n. 4)

Felicity Lott /Neeme Jarvi (versión orquestal):

http://www.sendspace.com/file/7www2v





Barbara Bonney / M. Martineau (voz y piano):

http://www.sendspace.com/file/diqusw




Und morgen wird die Sonne wieder scheinen
Und auf dem Wege, den ich gehen werde,
Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen
Inmitten dieser sonnenatmenden Erde

Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen,
Werden wir still und langsam niedersteigen,
Stumm werden wir uns in die Augen schauen,
Und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen…




Y mañana brillará de nuevo el sol,
y por el sendero que recorreremos
la felicidad de nuevo nos envolverá
en el seno de esta tierra embriagada de sol…

Y hacia la extensa playa de olas azuladas
descenderemos lentamente en silencio,
mudos nos miraremos a los ojos
y sobre nosotros caerá el silencio de la felicidad…


(traducción: Kareol)



Si quieres que borre el mensaje para mantener el hilo para Schubert, dímelo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 12-11-10 22:14 
Músico Virtuoso
Avatar de Usuario

Registrado: 30-10-10 8:43
Mensajes: 231
Felicidades, Erizo Rojo, un post genial de verdad :beerchug:

¿Está explicado en algún sitio cómo se ponen fragmentos musicales con ese software de DivShare? Un saludo y muchas gracias por la schubertiada.


Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 13-11-10 1:46 
Genio de la Música
Avatar de Usuario

Registrado: 23-08-05 1:12
Mensajes: 2354
marcopolo escribió:
Lo puse en el otro hilo, pero igual no lo escuchaste erizo , a mi me parece muy bueno, esta grabado en un DVD , como si fuera una película, un saludo.


Jopé Marco. Lo vi sí, y recuerdo que me pilló haciendo algo y dejé la respuesta para despues y se me olvidó. Disculpame por favor.

A mí me llamó la atención, la escenificación, los escenarios...como mínimo interesante desde luego. Gracias por ponerlo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 13-11-10 1:51 
Genio de la Música
Avatar de Usuario

Registrado: 23-08-05 1:12
Mensajes: 2354
sviatoslav escribió:
Aprovechando que el título del hilo no excluye otros compositores ...

Si quieres que borre el mensaje para mantener el hilo para Schubert, dímelo.


Lo primero me parece muy bien, aunque Schubert es el liederista por excelencia, ahí están Schumann, Mahler, Strauss, Brahms.

Lo segundo (lo pequeño) ni se te ocurra. Para alguien que pone un lied...está la cosa como para borrarlo. Estoy en esto más sola que el organillero de Winterreise.

Gracias por tu aportación, espero que no sea la última. :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 13-11-10 1:56 
Genio de la Música
Avatar de Usuario

Registrado: 23-08-05 1:12
Mensajes: 2354
Amati escribió:
Felicidades, Erizo Rojo, un post genial de verdad :beerchug:

¿Está explicado en algún sitio cómo se ponen fragmentos musicales con ese software de DivShare? Un saludo y muchas gracias por la schubertiada.


Gracias Amati. Vamos a tener que ponernos las pilas y seguir con este hilo. Si a alguien le interesa ya es suficiente motivo para hacer un esfuercito.
Respecto del Divshare creo que yo pregunté y me respondieron en alguna parte del rabo final del foro en la parte de técnica tutoriales y eso. Supongo que en este nuevo portal tambien debe haber una zona así y por ahí debes indagar.
No es dificil, ya ves que yo lo hago así que está al alcance de cualquiera. Hay que hacerse una cuenta, pero tranqui que es gratis.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 13-11-10 10:17 
Músico Virtuoso
Avatar de Usuario

Registrado: 30-10-10 8:43
Mensajes: 231
Erizo Rojo escribió:
Gracias Amati. Vamos a tener que ponernos las pilas y seguir con este hilo. Si a alguien le interesa ya es suficiente motivo para hacer un esfuercito.
Respecto del Divshare creo que yo pregunté y me respondieron en alguna parte del rabo final del foro en la parte de técnica tutoriales y eso. Supongo que en este nuevo portal tambien debe haber una zona así y por ahí debes indagar...

Muchas gracias, ya he visto ese apartado técnico.

Y desde luego tu hilo interesa y apasiona a mucha gente, no tienes más que ver el contador de lecturas. Sólo que, como es frecuente en los foros, la gran mayoría del público escucha en silencio :wink: En este caso se comprende, recordemos lo que escribió Schumann: Yo no hablo fácilmente de Schubert, o por lo menos no hablaba de él más que con los árboles y las estrellas.


Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 13-11-10 13:25 
Gran Compositor
Avatar de Usuario

Registrado: 20-12-06 14:39
Mensajes: 1788
Ubicación: València
A mi me encanta este. :angel:



Der Leiermann

Drüben hinterm Dorfe
steht ein Leiermann
Und mit starren Fingern dreht er,
was er kann.
Barfuß auf dem Eise wankt
er hin und her
Und sein kleiner Teller bleibt
ihm immer leer.

Keiner mag ihn hören,
keiner sieht ihn an,
Und die Hunde knurren
um den alten Mann.
Und er läßt es gehen alles, wie es will
Dreht und seine Leier steht
ihm nimmer still.

Wunderlicher Alter,
soll ich mit dir geh'n?
Willst zu meinen Liedern
deine Leier dreh'n?


El Organillero

En las afueras del pueblo
hay un organillero.
Y con dedos entumecidos
le da a la cuerda penosamente.
Se tambalea desnudo
sobre el hielo
Y su platillo siempre
esta vacío.

Nadie quiere oírle, nadie le mira.
Y los perros gruñen alrededor
del pobre viejo.
Y el lo ignora todo,
no se inmuta.
Da cuerda a su organillo,
nunca para.

Viejo extraño,
¿Voy contigo?
¿Harás girar tu organillo
para mis canciones?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 13-11-10 14:54 
Genio de la Música
Avatar de Usuario

Registrado: 16-04-07 22:22
Mensajes: 3950
Ubicación: Pamplona-La vieja Iruña.
Un lied precioso de Mozart:


_________________
Son los pensamientos y no los hechos los que generan tus emociones.
Aprende a pensar y aprenderas a ser feliz.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 13-11-10 15:35 
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 20-03-07 20:16
Mensajes: 2878
Ubicación: zaragoza
Me permitiras querida Erizo, entrar en tu delicioso hilo, con este sencillo, pero precioso lied de Bethoveen.

2. Sehnsucht

Was zieht mir das Herz so?
Was zieht mich hinaus?
Und windet und schraubt mich
Aus Zimmer und Haus?
Wie dort sich die Wolken
Am Felsen verziehn!
Da möcht ich hinüber,
Da möcht ich wohl hin!

Nun wiegt sich der Raben
Geselliger Flug;
Ich mische mich drunter
Und folge dem Zug.
Und Berg und Gemäuer
Umfittigen wir;
Sie weilet da drunten,
Ich spähe nach ihr.

Da kommt sie und wandelt;
Ich eile sobald,
Ein singender Vogel,
Im buschigen Wald.
Sie weilet und horchet
Und lächelt mit sich:
"Er singet so lieblich
Und singt es an mich."

Die scheidende Sonne
Vergüldet die Höh'n;
Die sinnende Schöne,
Sie läßt es geschehn.
Sie wandelt am Bache
Die Wiesen entlang,
Und finster und finstrer
Umschlingt sich der Gang;

Auf einmal erschein ich,
Ein blinkender Stern.
"Was glänzet da droben,
So nah und so fern?"
Und hast du mit Staunen
Das Leuchten erblickt,
Ich lieg dir zu Füßen,
Da bin ich beglückt!

2. Anhelo

¿Qué me arranca el corazón de esta manera?
¿Qué me estira hacia afuera?
¿Y me retuerce y me dobla
fuera de la sala y de la casa?
¡Hasta donde las nubes
se desvanecen en la roca!
¡Hasta allí quisiera llegar,
hasta allí mismo quisiera yo llegar!

Ahora planean los cuervos
con un vuelo pacífico;
me entremezclo
y sigo la bandada.
Y montañas y murallas
envolvemos en el vuelo;
ella permanece allá abajo,
yo la miro.

Entonces se acerca paseando;
yo apresuro el paso,
un pájaro canta
en el bosque espeso.
Ella se detiene y lo escucha
y sonríe:
"Canta tan dulcemente
y canta para mí".

El sol reluciente
dora las cimas;
la bella y pensativa dama
deja que ello suceda.
Pasea junto al riachuelo
a través de los prados,
y oscuro y más oscuro
se enreda el camino.

De pronto aparezco yo,
una estrella reluciente.
"¿Qué es aquello que brilla allá en lo alto,
tan cerca y tan lejos?"
Y cuando maravillada
has vislumbrado el resplandor,
me he rendido a tus pies;
aquí soy feliz!

Un fuerte abrazo, compañera.

_________________
Aficionado, tan solo.


Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: La pequeña caja de lieder.
Nuevo mensajePublicado: 14-01-11 13:40 
Músico Virtuoso
Avatar de Usuario

Registrado: 22-02-08 4:03
Mensajes: 253
Ubicación: Madrid
Raf escribió:
A mi me encanta este. :angel:


Der Leiermann, con Quasthoff y Barenboim vaya pareja :angel: :angel:

_________________
Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento,
había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo ...


Arriba
 Perfil Email  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 31 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Saltar a:  


Powered by phpBB © 2008 phpBB Group | Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com
phpBB SEO
subSilver+ theme by Canver Software, sponsor Sanal Modifiye